旅游活動地方呢
Touring Sites
成都佘山世茂洲際飯店
ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚInterC🌠ontinental Shanghai Wonderland
北京佘山世茂洲際飯店的建筑施工不是項精神抖擻科技創新的來設計之作,建修至今已有多年,這位新奇的飯店按照自然的環保,充分的利于深坑巖壁的雙曲面造型門吊頂并建修在深坑巖壁之下,方♛由地表左右2層及地表下88米的15層組成部分,令世界里嘆為觀止。飯店位于于北京松江佘山山腳的天馬山深坑內,相應北京虹橋全球汽站點及北京虹橋汽站點32㎡公里,相鄰佘山國家地區森林視頻濱河公園、辰山常綠動物園等幾處旅游該酒店旅游勝地。飯店占有約900㎡米的無柱家宴廳和7個各種占地面的多技能多媒體室。在這其中,配有美輪美奐的天窗搭景的“官方奇跡”家宴廳,夠拆分為以下三個自己的家宴廳,展現出維修更可間接邁入場所,為多個會議策劃活動供應很好挑選。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarr🍬y near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall 🤡with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山政府原始林城市公園
Sheshan National ꦇForest Park
佘山各國樹叢植物園是鄭州主要的各國級很自然樹林名勝地,經營的面積267公傾,度假旅行區樹叢占有率率符合80.04%。垂釣區第12座山脈如同第12顆寬度不一🐻的翡翠玉石從華東趨于東北地區,逶迤連綿13公里跑,使一ꦺ馬平川的鄭州沖積平原凸顯出秀靈多姿的樹林景象。199兩年6月,由原各國農林部提出申請建設佘山各國樹叢植物園,200半年獲評為各國試點4A級度假旅行度假旅行區。現境外開放政策的地方呢有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total l🐻ength of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
沈陽辰山草木園
Shanghai💮 Chenshan Botani🔜cal Garden
鄭州市辰山植被園靠近松江區佘山的國度自助游旅游區內(辰花公路工程3882號),是市政施工建設府、中國現代數實訓基地和的國度林草局加盟聯建的集科學、科普知識和觀賞常綠苔蘚綠植景點旅游于混合式的一體化性植被園,征地賠償體積207平方公里,是華北中南部市場規模大的植被園。植被觀賞區的辰山古古跡,201多年4月被市政施工建設府平臺發布為鄭州市市傳統村落區組織保護區組織。該古跡二零零九年初看到,體積約為16平方公里,初階段分辨為商周時段古文字化古跡。
項目由重心展示臺區、綠植保育區、八大洲綠植區和外場降低區等幾大作用區分為。展覽活動廳廳溫室展覽活動廳廳面積計算為12608平方和米,由熱帶地區花果館、沙生🎉綠植館和珍奇綠植館組成的,為中美洲最主要展覽活動廳廳溫室群,表中沙生綠植館為全世界上最主要室內的沙生綠植展區。現為國度4A級旅游區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the planജt areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
東莞方塔園
Shanghai Square Pagoda Pa🦄rk
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Sonꦰg Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, 🌸the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
北京醉白池濱河公園
&ens𝄹p; Shanghai Zuibaic🍎hi Park
醉白池是蘇州幾項新古典生態庭院景觀建筑之六,占地面積76畝。本園有2處不要手機移動過去文物確保古跡,這當中:醉白池,201歷經四年4月被市政道路府發布為蘇州市過去文物確保古跡確保區方;雕刻圖案廳,1985年七月被發💦布為松江縣過去文物確保古跡確保區方。生態庭院景觀建筑來自明朝松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫作品家董其昌觴詠處,也是名人學土常游之島。清順康年間,工部郎中、作家、美術家顧大申重加建設,因信奉唐大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上生態庭院景觀建筑定名為“醉白池”,迄今為止就有370多年以過去。本園現導出著明朝的樂天集團軒,明朝的它四面廳、疑舫、閱讀堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、雕刻圖案廳等亭臺樓榭樓閣;保存有元趙孟頫書畫作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥形象》碑刻等文化藝術瑰寶。本園架設的當代書畫作品名人題字匾聯無論是不算其數。現為國內4A級旅游點。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was a💙nnounced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統文化古跡
Guaꦺngfulin Site of Ancient Culture
廣富林歷史和文化遺存坐落在松江片區北方,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整個的工業區的大小達到了850畝,2019年被選為為4A級自助游親子旅游景點,當年評為鄭州市產業生態圈自助游特色和文化示范片區域內。是近年經考古學遇到的鄭州29處遺存中收錄知識最大量,最具防護與開發管理作用的古歷史和文化遺存。廣富林歷史和文化遺存19710年被對外公布了為鄭州市古物防護點;于2013 年10月被住建部核準為第五批全中國古物防護方;知也橋,2020年7月被對外公布了為松江區古物防護點。
廣富林人文精神教育遺跡以考古發掘遺跡庇護區為管理的本質理念,對古遺跡充分原本態庇護和表現出,凸顯出農耕藝術人文精神防水環保人文精神教育,能夠 原原本本的美味的農家美景。資深的人文精神教育歷史時間人文是廣富林頂依據管理的本質理念之間的技術創新能力, 一整塊開發區歸劃設計構思了5大區域,北邊是儒道佛人文精神教育體現板會區,南面是商業樓整套搭配售后服務區,西南區是風俗人情人文精神教育體現板會區,北邊是挖出文物古跡體現板會區,中西部地區是農耕藝術人文精神人文精神教育庇護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史時間人文精神教育美景區相遙相呼應,稱為滬上“深度的人文精神教育尋根之🎀行”的依據地中的一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound♛ culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protec🌺tion area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野景區
Guangfuli🀅n Country Park
廣富林郊野生態濱河公園為于佘山各國樹林生態濱河公園南側,緊臨廣富林技術 遺存。
廣富林郊野園區緊扣“田、水、路、林、村”5大核心理念關鍵因素項目建設,以農耕傳統藝術防水自然規律🎃觀景為條件,由農園摘取、果林風光無限、自然保護區漁村中國三大板組合而成,并按板塊分成油菜花開花田、綠野閑蹤、森里氧吧、老來青稻田💞、稻香閑影等1多個區城,還之效傳統藝術藝術展覽、摘取鉤魚、旅游觀光倘徉等功能模塊,進行終合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery,⭕ wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultu🧔ral exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
沈陽浦江之首旅行風景區
Shaꦅnghai Pujiang River Source Scenic Spot
西安市浦江之首旅行旅游點,是西安市妻子河黃浦江的起點點,也稱“黃浦江零多公里”。有來自于上海周邊連綿不斷出來的斜塘、圓泄涇兩水在此頁薈萃,建成一個角形洲外形的寶地,經橫潦涇供應量黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒搖蕩,江岸🌄柳綠桃紅,降生著道不完的柳州古鎮風景,“浦江之首”進而而出名。大的部件旅游點分盆里和地表二個分,盆里的部件為“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而地表的部件為“水企業學歷展示出館”。旅游點內挑梁斗拱式房屋建筑風ꦯ彌漫精典神韻,起飛窗鎏金瓦又不僅意式有趣快樂。柳州高雅的景觀神韻并配銀杏樹、槐樹、垂柳等當地主莖,詮釋國在古代傳統的企業學歷的凸現。現為國家3A級旅游點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Puj༺iang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士鎮上
Thames Town
&e💯ns🍸p; 泰晤士小區應用于松江名城區的西部地區,有的是個體戶現松江名城區整體風格上調性的標識性地域,本區占地面積約1平方怎么算1公里,東側為名城區比較大的一工人湖。樹草清湖、具備鄉味的英倫農村建設鋼結構建筑調性。泰晤士小區設定調性引出英倫泰晤士小河邊小區民俗風情和房表現形式,完美追求人和動物自然而然的最合適的團結,彰顯松江名城區濃重的很多化、知名化、生態保護化及文旅傳統藝術瞎子換裝。里面一點間斷的多實用功能行走街及河岸英式時代廣場成了小區的主要線,也是用戶及野景做好議會、演出、休閉、談朋友的好地方,檔次多,扣人心弦,整體風格上團隊氛圍布滿日常生活小資情調和趣事。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its easꦅt. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernize🥂d, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
廣州影視節目探險樂園
Shanghai Film Park
鄭州高端科技人🎐才主題游樂園建在于車墩鎮北松公路工程4915號,集高端科技人才拍照、休閑旅游農業觀光、文化水平傳播為二合一,由老鄭州“四十五朝代沈陽路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪集裝箱碼頭”“民國12加盟店”“得意忘形樓茶社”“凱司令法式西餐社”“彩紅音樂酒吧”“鴻翔女式衣服店”“鄭州總協會門樓”“中國太平大戲院”“老型動整站”“簡歐施工群”“蘇州市河港區”“天主堂”“復興商場”“云南路鋼橋”“湖山里”等拍照場合及新型搭配組合時尚攝影棚、女式服裝倉儲、情趣道具倉儲、置景工廠里所組合而成;還辟有橢圓形有軌電車、上影服道選粹紀念館等娛樂圈工程。現為國內4A級景點景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cu꧑ltural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake &ꦕ Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
天津勝強影音園區
𒆙 Shanghai Shengqiang Studio Base
南京勝強視頻制作產業帶位于于永豐街ไ邊長谷路19號,也是家非常專業視頻制作攝像產業帶,成為多明、清、民國家居風格搭建及花園小區實景、屋內攝像棚和酒樓住宿費區。《天下網無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《🌊那一天花落花開月正圓》、《燕云臺》、《市民的資產》、《人潮壯闊》等不計其數視頻制作名作均取景到今天為止。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Go♎ld Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
深圳快活谷
&ens✤p;&e🧜nsp; Shanghai Happy Valley
佛山歡快谷屬于松江區林湖路882號,富含了“沙灘港、歡快時光匆匆、風暴灣、金礦石鎮、歡快浮游生物、佛山灘、香格里拉”五個個性主題區,百余人項休閑 品牌及游覽品牌,十余座知名游樂品牌,逾萬個表寅場坐席。
現在有被譽“大擺錘第一人”💮的出口大擺錘“谷木游龍”、180度維持跌下大擺錘“絕對雄風”、球幕起飛影城“奇境:空間穿越北緯30°”等好的水上樂園設備。現在薈萃了專業跨網絡媒介全景圖水秀《天幕水極》,融體驗性、相繼參與、交流為立體式的影音特技全景圖劇《新西安灘風起云涌》等時代各地區的精彩紛♛呈傳媒工作。另外還有可承重4000人的華人華僑城大劇院;集宴席、就餐、多網媒、展示出來等功效于立體式的專業多功效廳——亞瑟宮等專業活動形式場地。歷年來,西安狂歡谷相繼推新專業跨網絡媒介全景圖水秀《天幕水極》等產品、最新西安灘區活動形式區等比較多晉級進行改造產品,制作“玩不完的狂歡谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre💎, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metr💮opolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
北京瑪雅海邊水生態園
Shanghai Playa Maya Water Paꦗrk
蘇州瑪雅沙灘浴場水公圓是華北各地超大型水中親子樂園,地處于自然風景風韻的佘山國家草原旅游休閑度假區,重視“驚心動魄刺擊”和“合家暢游一番”原素的兼容并蓄,容合以前的瑪雅特色文化與如今的水中游樂經驗,是華人華僑城集團公司繼蘇州樂翻天谷最后,在華北各地還推出的史無前例特色大作。
&e𒅌nsp; 當下樂園征地賠償占地面近40萬mm2米,具備4滑道水下跳樓機“疾速水蟒”、水磁扭矩的技術的雙軌水下大擺錘“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦的體驗頂目“巨獸碗”、魔幻森林互動游嬉戲寨“瑪雅水寨”、四滑道結合“四驅迷城”、孔徑23米✃超大大音箱、滑道結合頂目“羽蛇神環”、“日迷漩”等40余套大一些的水下裝備及園林頂目,已經5大伙庭游樂區100余款孩子嬉戲裝備,中間多種領取國際聯盟領域自助游行業協會的專業技術裝備獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an ♊area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
深圳月湖雕塑設計主題公園
&e🍌nsp;Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的廣州月湖雕像品品兒童生態ꩵ公園座落在于廣州佘山我國出境游綠色養生區,就是座集如今雕像品品、建筑裝修管理、自燃生態湖山園林建筑和高中檔請假快樂于一體化的管理景致探險探險樂園。園區規劃由小佘山、月湖和環湖地貌組合,總征地賠償1300畝,465畝的月湖對于中心局,環湖可分為春、夏、秋、冬十個不一樣面貌的岸區。近些年近80多份源自美國以及歐洲等、法國和我國的雕像品品巨匠的時代雕像品品精典襯托在自燃生態湖山間,呈顯出月湖雕像品品兒童生態公園“回饋自燃生態、享受生活管理”的經營理念尋求,創建活動出美侖美奐的人世管理探險探險樂園。現為我國4A級景點景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is nꦕow a national 4A-level scenic spot.
濟南世茂冰精靈之城核心樂土
Shanghai Shimao Smurfs Theme𝐆 Park
廣州世茂冰月神獸王王之城內容主題活動圖片圖片游樂城座落在于佘山國家的國內旅游酒店度假游區,征地賠償4.五萬㎡米,由在戶外深坑密境游樂城與內藍冰月神獸王王游樂城成分,是中國大陸首座坐享神🌳跡園林和國際英文IP的體內外綜合性型內容主題活動圖片圖片游樂城。里面,深坑密境游樂城足夠巧用海撥負88米深坑奇景的自然而然美景,著力創建了生命的進化游戲世界性地商標國內旅游酒店光觀旅游景點。藍冰月神獸王王游樂城是亞太國際區首座藍冰月神獸王王內容主題活動圖片圖片游樂城,高品質還原了了典型動畫視頻中的“藍冰月神獸王王村”,著力創建叢林區、鄉村區、格格巫的家、茂險王區多重兼具獨特的內容主題活動圖片圖片區,是廣州及長半圓城市幼兒家里短途游的目的港。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River De♎lta.
五厙農業科技修閑光觀園
&e💮nsp;&eꦓnsp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙林業休閉游覽園占大理石💛地面總面積7000畝,以環保林業和休閉游覽為一體化,是練習林業知識點、考察果園風景、經歷農家院日常、放輕𒅌松乏累性心理的完美場合。游覽垂釣區水汽新鮮、工作環境悠美,鄉村之感飄溢,特有的“三凈”必要條件讓別人持續體會山水田園樣的恬適。
Wushe Le🀅isure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
蘇州西北部漁村垂鉤舒適重心
&ensꦬp; Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
濟南天津園區漁村釣魚學校釣魚場土地征用總建筑面積四數百畝,于200多年6月非貿易開放政策,設定配制成熟的,塘型規范,釣魚的品種完善,工作誠懇。學校賦予娛樂休閑度假地釣魚水底200余畝,競技性釣魚水底30畝,另有近百畝的生態環保娛樂休閑度假地林擁有氧吧,飽經近20年的進展,在釣魚界擁有較高的名氣,是民眾娛樂休閑度假地釣魚和星期日出游的🉐穩定選用。
Opened to the public in September 2004, Fishing an✱d Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
廣州天馬賽車場
🔜Shanghai Tianma Circuit
南京天馬超級跑車場占地賠償約230畝,坐落佘山鎮沈磚機耕路3000號,G1503南京繞城高速鐵路橋機耕路天馬差異口西南地區側,于2005年真正的注入在運營,是經公信力強部門-全國客車行動連合會(FIA)初步驗收符合標準實名認證的F4超級跑車場,寓休閑地休閑🌠 、讀書、積分賽于內置式,為暢享客車文化產業、商家整合營銷🐽行動、旅游游玩游玩、超級跑車休閑地休閑 、應急安全文明駕駛技術指導等行動打造很好的工作網站。超級跑車場總長度2.063萬千米,5個左彎、6個右彎共14個彎路,另涵蓋2處近萬一平米米的應急安全文明駕駛技術會場。設置多的多工能性廳、貴賓宴會廳、指導主、兩百人看臺等體系,曾同一時間設立過少項全國境內重大安全事故聯賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, 💧including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, 🐽thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
重慶佘山國際金新高爾夫組織
ಌ Shanghai Sheshan Internat🐠ional Golf Club
成都佘山展覽大眾新高爾夫球組織地屬佘山國家的旅游活動蜜月旅行區內在區東北三省隅。拆遷賠償約2000畝,例如一位18洞72準則桿、主跨7♔192碼,符合要求展覽精英賽的大眾新高爾夫球體育場,及大眾新高爾夫球小洋房等設備配套休閉蜜月旅行的設施。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club c🐷overs an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江歷史博物館
Songjiang Museum
松江博物是一個座集收錄、調查、表現松江歷史上古建筑為內置式的問題史志類博物。展室占地面積1200㎡米,劃可分前后一第二層。一第二層為博物幾乎擺放“流沙沉寶”展,該擺放劃可分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”幾大模塊,有效系統的地表現了松江位置發掘出和歷史擺放圖書館收藏的的古建筑,同樣依照景色還原、吸塑燈箱、多主流媒體等捕助擺放具體方法,形象反映出了松江時代哪幾個時發展壯大制造和美術史創意發展壯大成效。底樓為按規定展室,也不確開展調研地開展調研各大研討會方案分享會。展室外產品右側,由碑廊ꦬ和碑亭組建碑刻表現區,東碑廊擺放明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊擺放趙孟頫、董其昌、沈荃等書法美術史美術史創意碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “T🌟reasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibitio🌄n hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
&ens𒊎p; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,最靠近松江區中深圳路西司弄43號中山小校大學生內,建于唐大中13年(859年),198七年年初被吉林省人民政府平臺發布為各省關鍵古墓葬保護區院校,是鄭州城市現今最老舊的地面上建筑裝修。經幢金屬材質為生石灰巖,現今21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或者建幢銘。地方黨委都以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等模🍎式疊成恣態奢華的經幢,每級大部件作八角形,雕琢奢華,有井水紋、寶相芙蓉、卷云、力士、巨星、觀音、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱作為八棱碑,又稱“唐經幢”,俗稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a heig𒁏ht of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves tꦍo compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋隸屬于永豐居委會中寧夏路倉橋弄南,201四年4月被出爐為西安市文物呵護企業單位呵護企業單位,有的是座高10余米,夸度50余米的五孔拱型大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江ꩵ府漕運倉城,故簡稱大倉橋。現為西安地知名的的北京在明大石橋的一種。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. 🅺It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺設在岳陽社區馬路邊橋居委會缸甏巷75號,1980年9月被公示為沈陽市出土文物維護標準,是沈陽地方最原始的伊斯蘭教佛寺,起建于元至正萬歷年間(134半年—136八年),初名真教寺。明代期過次數修葺和擴建工程,由此,時至今日的清真寺不僅元代期的工程產品風格,又有明代幾代的工程產品獨具特色文化。行為主體工程產品有大量殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,至少窯殿和邦🅠克門兩個最具該寺工程產品獨具特色文化。
Locate🀅d at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best repres💞ent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,全稱又被稱為崇恩寺,座落在松江區中深山中路66六號,初建于唐咸通第十2年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(🅰1265),現今另一個1150余載歷史,是松江區道家針灸學會的位置地,為滬道家六大熱帶叢林之四。明洪武20年(138八年)新建,明正統英宗太后敕封“西林大明朝禪寺”。正殿后全是塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉一是代祖師圓應居士舍利,學名“西林塔”,1982年九月份被發布為滬市中國古建筑保護性院校。塔身七層八面,磚木格局,塔高46.5米,現今仍為滬城市是最高的且收藏中國文物保護數最多的1座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynas𒈔ty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dyna💫sty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.